Особенности передачи лексических и стилистических средств в художественном переводе (на материале пьесы У. Шекспира «Ричард II»)

Скроцкая Виктория Александровна 

Магистрант кафедры теории и практики перевода,
Волгоградский государственный университет
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.  
просп. Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация



Аннотация. Статья посвящена рассмотрению специфики передачи лексических
и стилистических средств в художественном переводе на примере пьесы «Ричард II»
У. Шекспира. Автор анализирует особенности использования переводческих транс-
формаций, как средства сохранения лексических и стилистических особенностей тек-
ста оригинала. Практическая часть исследования включает ряд примеров использова-
ния трансформаций для сохранения особенностей языка У. Шекспира.

Ключевые слова: перевод, трансформации, лексические средства, стилистические средства, художественный перевод, пьеса У. Шекспира.

Вложения:
Скачать этот файл (Skrotskaya.pdf)Skrotskaya.pdf