Volgograd investment portal: automatic translation specificity

Atapina Tatyana Alekseevna

Master Student, Department of Translation Theory and Practice

Volgograd State University 

Abstract. The article deals with specificity and issues of automatic translation of Volgograd investment portal. The paper considers Volgograd investment portal and its automatic translation by Google Translate. The author analyzes the investment portal because of the need for further studying the parameters, which influence city investment attractiveness building within global communication. The theoretical part of the article describes Volgograd investment portal content, brief history of automatic translation systems development, translation mistakes classification. The practical part of the article provides Google Translation analysis of the portal. The author emphasizes poor quality of translation done by Google Translate.

Key words: investment portal, automatic translation system Google Translate, automatic translation specificity, pragmatics of translation.

Download this file (Atapina.pdf)Atapina.pdf