Translation and localization of texts in beauty industry (on the materials in french and russian websites)

Shokina Victoria Igorevna 

Master Student, Translation Studies Department




Abstract: The article deals with the concept of “translation and localization”. The particularities of the design of French and Russian texts devoted to the beauty industry are defined. Parallel texts (French and Russian) are compared, language means and stylistic devices are defined. It this article we formulated the main difficulties during translation and localization of texts in the beauty industry.


Key words: localization, cultural adaptation, glossy women’s magazine, language means, stylistic devices.



Download this file (Shokina.pdf)Shokina.pdf